Issue 3:1 | Interview | Jon Hounshell |
||
Winter
2005
Mark Roberts and Joe Champagne caught up with our featured
artist, Jonathan Hounshell, at the Virginia Intermont College Art Gallery
where Hounshell’s work is currently on display. Much of the artist’s work is also posted
at his website, the 37th Parallel. We strongly encourage our readers to take a deeper look into
Hounshell’s world by visiting his website, www.37thparallel.net;
your time is better spent there than going to see the latest blockbuster—and
cheaper. Enjoy.
Nantahala: Along with your images, we have published
several of your poems. How
is working with language, an abstract medium, different from working
with visual images, a concrete medium? Does
each artistic mode work a different kind of catharsis for you?

Jonathan Hounshell: Since this body of work, I’ve put more and more lyrical
elements into my work—not only in the titles but also now into the artwork
itself. I love words. I have a piece now that explores the fact that
the words for Luck, Death and for Strong obviously don’t rhyme in English
but they do in Spanish: Suerte, Muerte, and Fuerte. What impact does this have on the mentality of Spanish speakers
that differs from English speakers? It is quite abstract. Our memories
are as abstract and intangible as words. The moments of the past were
once real and visceral, but now they are fleeting pulses of electricity
that run through the brain. My memory is different than your memory while
it may be of the same incident. Either way, that incident may now only
exist in our minds. There are few ways to capture a memory such as writing
it in words, working it out in a drawing or capturing it as it happens with the photograph. Which one is truer? Photographs don’t
lie right?— but they don’t tell the whole truth. We can say whatever
we want in words, but I like the visual image, because it’s like a game.
Viewers can interpret it however they want.
N: The images published in this issue
of Nantahala are
triptychs. When viewing
them either in the pages of the journal or on the wall of a gallery,
the triptychs imply a narrative and a progression of time. In
fact, the images look as if they are “still shots” from a film. Why does this form of presentation interest
you?
![]()
JH: When we conjure up our memories they
are often in motion, just as we experience life. Then again, some memories
are like still frames of a particular experience that may have happened
far enough in the past that we forget the major details. Therefore, we’re
sort of left with snippets the memory strung together in a piecemeal
sequence of motion.
N: Do you think that your viewers relate
to triptychs more positively because we are a people nurtured by the
televised and filmic image?
JH: I’d say 90% of the college students
who pass through this gallery never remember when there was no MTV or
music video, or color television or one hour photo, or PIXAR or Nintendo,
or when it was more fun to play out side. Therefore, yes, I think it
the moving color image has become ingrained into our culture—from movies
to TV to our cellular phones.
N: You trained in painting and graphic
design. When did you begin
to incorporate photographic images in your work?
![]()
JH: I really gain inspiration from graphic design—particularly
the design from time periods where the technology governed the look of
it. I looked to propaganda posters and the degraded photograph against
flat color background. I love the horsy halftone patterns of advertising
from the 1920s to the 1950s. So I’ve sought to pay homage to these interests
and using photography in a way that is not “straight” but some how altered.
Just like our memories fade with time, and they transform and become
something else in the vaults of our minds. All of the original photographs
used to compile these artworks have undergone a translation where information
is lost and distilled. Both
printmaking and photography, historically, have been known as replicating
art forms or commercially broadcasted imagery. Drawing and painting has
more of the slow and time-honored traditions. So I like to combine them
all because I enjoy mixing the past with the present, the cheap with
the precious, the mass market with the bourgeoisie.
N: Is there an element of reportage
to your artwork? If so,
what do you feel you are reporting on?
JH: I’m reporting on my own life, really,
and how these people have crossed my path. Honestly I get a high out
of “stealing” these moments from other people’s lives. I’m a collector.
I collect all sorts of things. If you visited my house, it’s like the
inside of a Ruby Tuesday restaurant. Therefore I see image making or
capturing as one more collection process. I horde away hundreds of photographs,
whether they are about the shapes and colors of European store fronts
or about the passing stranger on the street. Maybe I’m trying to document
the world before it’s turned under and built over again.
N: Much of the poetry and images you present at your website, 37th Parallel (www.37thparallel.net)
focuses on your travels. Your
art, it seems, combines the transience of a tourist’s travelogue with
the deeper ponderings of the nature of reality. Is
this an intentional investigation or something that developed naturally
over time, as you consistently worked to represent your experiences within
specific art forms?

JH: The characters in these little “clips” often
are whimsical. But as you may see, several of them are first visually
separated from their environment. Secondly, and theoretically, these
characters are detached from the culture of the place, whether they are
the traveler or the native. There is the young girl smoking who appears
to be more concerned about how vogue a 15 year old can be in a backdrop
that has played-out the turmoil of countless people for hundreds of years.
Incidents in the city seen behind her gave tremendous fuel to the fire
of the IRA—people fighting out against a conformity placed upon them
(if you will)—while this girl, now, participates in whatever she can
in order to fit in with the crowd—or what she sees beamed to her from
American television.
So under
the bright colors and the apparent comedic quality to a lot of my work,
there’s sometimes a deep cynicism. Just like the poetry, I express a
clear nostalgia for the locale but at the same time I hold a grudge against
people who step all over history, or tear it down. I really feel that
history repeats itself and that this is all just a loop of time. I feel
strangely connected to people living hundreds of years ago because we
are all humans. We all go through the same gamut of life’s gestures,
only the scenery changes.
N: Your use of color is striking. Upon first experiencing your images,
one is struck by the two contradictory feelings: one of brilliant clarity
and the other of blurred distortion. This
evocation of emotion is brought on by the manner in which you use color,
which immediately attracts the eye, but upon further analysis the color
is actually breaking up, the quality is almost “pointalistic.” Could
you explain why you use color in this way and what purposes it serves?
JH: Again, this comes from the influence
of old poster design. I really wanted to create a disjointed environment,
where the human subject is there in the scene but also separated from
it. I wanted the backgrounds to be flat up against the picture plane,
much like the work of Toulouse-Lautrec. As well, I like the conflict
of the flat background (which naturally should go back in space). The figure has more illusionary volume
because they are either drawn or have the continuous tones of a photo.
Both compete with being in front. It’s a fun dialectic and breaks up
the naturalism into a design and not into a painting.
N: Depicting the “self” in both art and literature is a common
and long-standing tradition. The
images that depict your “self” at the Moulin Rouge in Paris, beneath
the famous windmill, brings to mind Cervantes’s Don Quixote. I wonder if you are consciously making reference the role
of the artist in society as a kind of roving, romantic fool, driven by
his own inner visions of the world, fighting imaginary giants who are
actually spinning windmills. Also, are you questioning, through the representation
of the “self,” your own position in and relationship to the long history
of art and artists?

JH: After creating the triptych in question,
other people have ironically seen the Don Quixote connection. I can’t
look at it now and not think of it and it’s funny that you see it too.
I did mean
to make a commentary on how I hope to fit in with the history of such
a place. The Moulin Rouge and many other places in that area of Paris
were frequented by a rich cross section of the artist whose work I admire.
Therefore I’m comically including myself into this history much like
a pop artist thumbed his nose at art history—Richard Hamilton, Peter
Blake, Mel Ramos and Warhol. It’s also in a strong tradition of Marcel
Duchamp. But it is the work of Lautrec and Edouard Manet that mesmerizes
me. It was men like these who walked under the shadow of this windmill fighting their own demons.
N: What advice do you have for younger
artists who are interested in becoming image-makers? Could you speak specifically to acquiring technical skills
and gaining vision for one’s work?
JH: I think new artist should really
embrace technology and all it’s benefits, but not be governed by it.
It is a tool and the traditions of the past are an important building
block upon which to construct a new and unique technique. Always experiment,
combine, and discover. All of these pieces began as photograph, then
went through design stages in Photoshop but were ultimately broken apart
again and put back together with traditional processes. Digital media
can produce some sublime and amazing effect in the hands of someone trained
in both technology and fine art traditions. On
the other hand, someone can learn all the latest software but with no
way to see things like an artist or without a sense of color or design;
all they can make is some complicated rubbish.